Sidor

torsdag 5 mars 2009

Förändringar

Heyo!
Torsdag idag... veckan har varit helt okej.

Det är lite förändringar i skolan just nu. Förmiddagsklassen är klara med sina lektioner så de har avslutningsceremonier nu, vilket bland annat innebär att vi har lite andra lärare och är i ett annat klassrum. På fjärde våningen, ett litet, kallt klassrum. Bruna väggar, konstiga stolar... allmänt inte lika fräsht som vårt gamla ;)
Men iallafall. Idag och igår hade vi Takeda-sensei istället för Kurita. Vilket är jätteskönt ;)

Jag gillar Takeda-sensei. Hon är snäll och rolig, skrattar hela tiden, och är dessutom bra på engelska, man förstår vad hon säger när hon använder ett engelskt ord ;)
Och idag under en rast, när jag tog upp mitt skrivblock för att skriva på min berättelse så frågade hon vad det var för nåt, och när jag berättade att jag skriver blev hon jätteimponerad ;) Sen bad hon att få läsa lite, och jag lät henne göra det, och hon tyckte om det :) Sa att jag hade talang, och att mitt språk var fint :) Då blidde jag glad :)

Imorgon är det fredag. Vi har Kurita igen, och Igarashi. Och jag har egentligen hela veckan planerat att inte gå till skolan, för jag behöver plugga till Tanakas prov. Behöver verkligen plugga till det provet, för jag får inga bra resultat på de förberedande grejerna. Hälften rätt ungefär. Vilket jag inte gillar alls.
Iallafall, imorse var jag också säker på att jag ville stanna hemma imorgon för jag hade fruktansvärt ont i halsen när jag vaknade. Men nu vet jag inte längre. Mår bra nu, bortsett från att jag fryser... och det har varit så kul i skolan de senaste dagarna att jag inte vill missa om det är roligt imorgon med ;)
Å andra sidan är den chansen inte så stor, vi har ju trots allt Kurita...

Jag vet inte. Just nu räknar jag med att gå till skolan, vi får se hur det känns imorgon. Om jag orkar plugga eller om jag ska gå till skolan ;)

Idag började vi med honorific expressions. Jätteartiga saker, alltså. Fruktansvärt, fruktansvärt jätteartigt. Jättejobbigt.
Och jag har irriterat mig lite på att ordet "hustru" på japanska utgörs av ord som egentligen betyder "person som är i huset". Och att ett av orden för "make" också betyder "ägare". Det finns massa såna saker i det japanska språket... några jag har irriterat mig på ännu mer, men de har jag förträngt...

Så hur som helst. Vad mer...

Jag skrev sist i måndags... i tisdags och onsdags var det kallt. I tisdags snöade det till och med. Jag kommer inte ihåg att jag gjorde nåt särskilt de dagarna. Var i skolan, helt enkelt.

Jag som tänkte att jag hade massor att skriva... men jag har naturligtvis glömt bort det mesta. Så nej, det blir inte roligare än så här, antar jag. Sorry ;)

Hörs :)

4 kommentarer:

Unknown sa...

Jag förstår inte riktigt hur förmiddagsklassen kan vara färdig redan, kör ni inte samma kurs? Kul att hon ville läsa det du skrivit. Jag vet att det är bra, även om jag inte läst dina alster på engelska. Av någon anledning förutsätter jag att du skrivit på engelska :)

Tråkigt att du har ont i halsen, men det kan ju inte vara nyttigt att sitta i kalla lägenheter. Men det är klart japanerna klarar ju det...

Undrar hur artig en japan kan bli :) Intressant med det japanska språket tycker jag :)

Ha det bra.

Teza sa...

Mjufs, nu ar jag ocksa sur pa det japanska spraket. och kanner mig forutsagbar. Kanske ska komma med nagot nytt? Nej, jag ar feminist, sa ar det bara. ;)
Hon den dar nya/andra lararen verkade ju helt klart mycket battre an Kurita. Bra med bra larare. Hon far garna ersatta honom!
Har jag smittat dig? Illa. Tur att du inte ska flyga i alla fall. =)
Wish me luck!
Kram!

Anonym sa...

Heyo:)
Kan inte japanska även om jag såg japansk film igår på TV1, Spirited Away. Såg den för andra gången och nu förstod jag handlingen;) Är onekligen lättare med svensk text;) men den var fortfarande vädligt söt:)
Lika modig och stark som Sen/choirita(?) var, har du också visat att du är. Därför kommer du övervinna dumma lärare och knepiga prov:)
Detta har Takeda-sensei förstått när hon säger att du har talang och att ditt språk var fint:) Så med din språktalang kommer även din japanska bli väldigt fin:)

Jag förstår irritationen över vissa japanska ord:(

Började provpacka igår och blev lite konfunderad. Ylleställ eller vårkappa? Så det snöade hos er...lutar åt ylleställ och en extra kofta till mig;)

Anonym sa...

Bra Takeda-sensei förstår vad vi alla andra förstått länge, att du är en hejare på att skriva.Det har alltid varit intressant att läsa dina alster.
Snö och vinter hos dig precis som hemma i gamla Sverige. Nu kommer min "ägare" in i rummet och undrade om det är dax att plocka upp pelagonerna ur vinterförvaringen.
Krya på dig!!
Kram